dijous, d’abril 10, 2008

Pagant deutes...


Vaig prometre a en Bernat, de Catalans a Tòquio que si l'Instituto Cervantes feia cursos de català escriuria un post de desgreuge, ja que anteriorment havia manifestat el meu enutj pel que fa a la tasca de l'Institut.
Sembla ser que el proper mes de maig començaran els cursos de català a l'Instituto.
Pel que fa a presentació del curs, res a dir. A part que obliden que el català es parla al sud de França, Andorra i a l'Alguer. Reconeixen la unitat lingüística esmentant que el català és oficial a Catalunya ( Principat ) i València.
També es fa esment que a Espanya es parlen diferents llegües que són cooficials en les seves regions, a Galícia el gallec i al País Basc l'euskera, no diuen res de Navarra.
També, segons la presentació del curs, el català es una llengua emprada per 10 milions de persones i reconeguda per la Unió Europea ( jo afegiria oficial si no fos per Espanya ). Bé, malgrat tot sembla que el Cervantes es fa plural.
Ara bé, no sé si m'agrada, vull dir que fins ara associacions del tipus l'Associació Japonesa d'Amistat amb Catalunya impartien classes de català, i el programa el marcava el professor i l'entitat. Ara aquests cursos ja no es fan, i és l'Instituto qui controlarà el temari.
Potser sóc desconfiat de mena, ja veurem.
El curs serà de 15 hores lectives, i costarà 22.500 iens ( uns 140 euros ). Aquí en teniu l'enllaç.
De seguir així potser m'hi passaré un dia o fins hi tot aniré a la inauguració, si la fan.

2 comentaris:

Carquinyol ha dit...

desconfiats nosaltres amb iniciatives que venen d'organismes espanyols? ui... què vaaaaaaaa !!

Company, s'han oblidat també que el català també és oficial a les illes Balears i Pitiüses i que també és parla a la Franja, tot i que allà no té cap tipus de reconeixement.

ian llorens ha dit...

Estic a Hong Kong avui. Jo tambe soc desconfiat, encara que veig que el Cervantes fa progres. Al consolat de Boston, encara no he de trobar cap signe de que el catala es oficial a Espanya i em va costar mig hora de discussio poder inscriure el meu fill en catala amb una "i" entre els dos cognoms. Al final el consul va claudica i el meu fill esta inscrit segons l'usatge catala.