diumenge, de juliol 15, 2012

Al Japó plou massa, i malament


Unes 240.000 persones ( i no 400.000 com diu TV3 ) van rebre ahir dissabte l'avís d'evacuar de les zones al sud-oest del Japó, a causa de les pluges torrencials que han caigut a la regió per tercer dia consecutiu, provocant inundacions i allaus de fang que ja s'han cobrat 22 vides.

Les fortes pluges del nord de la regió de Kyushu, han tallat el "Tren Bala" i han obligat al tancament d'autopistes i provocat apagades d'electricitat que afecten unes 7.000 llars.
La policia i les autoritats locals han anunciat que vuit persones continuen desaparegudes com a conseqüència de la pluja intermitent que va començar a martellejar la regió dijous.

El prefecte d'Oita, Katsusada Hirose, i el prefecte de Fukuoka, Hiroshi Ogawa, han demanat l'enviament de les Forces d'Autodefensa Terrestre, i les unitats d'intervenció en cas de desastre.
Les ordres d'evacuació van ser emeses a unes 240.000 persones de prop de 85.000 llars a Fukuoka, Saga, Kumamoto i les prefectures d'Oita. A Fukuoka sol, al voltant de 190.000 persones de 65.000 llars han rebut l'avís d'evacuació.
Els serveis de la línia de Kyushu del Shinkansen van ser suspesos temporalment entre Hakata i Kumamoto, i les autopistes van ser tancades breument al trànsit.

A Fukuoka, Kumamoto i les prefectures d'Oita, fins a 7.000 llars van quedar sense subministrament elèctric a causa de la caiguda dels pals d'electricitat, segons la Companyia Kyushu Electric Power.
Una investigació dels fets encapçalada pel ministre de gestió de desastres, Masaharu Nakagawa, ha inspeccionat les zones durament colpejades per la pluja, incloent la ciutat de Beppu, a la Prefectura d'Oita.
La quantitat total de pluja des del seu inici dimecres va aconseguir 813 mm a partir de les 3 de la tarda de dissabte, molt per sobre dels 570,1 mm de precipitació mitjana per al juliol, segons l'Agència Meteorològica del Japó.

Parlant amb l'Aya m'ha expressat la seva preocupació, cada any passa el mateix, sempre a la mateixa zona, esllavissades, inundacions, desbordaments dels cabals del riu, en part perquè no es planifica bé, en part perquè carreteres, autopistes i línies de ferrocarril projectades per arquitectes del govern a Tòquio, tallen el pas natural del curs del riu, en part pel desconeixement dels nou vinguts o la tossuderia de pagès que pensa que mai li tocara a ell, en part per la deforestació que fa que hi hagi més esllavissades dels baixants de les muntanyes, sense arrels que aguantin la terra.
Al Japó tenim de tot, inundacions, terratrèmols, volcans, tsunamis, tifons. No m'estranya que sempre facin peŀlícules on monstres gegants destruieixen la ciutat.

7 comentaris:

maria ha dit...

Sap greu dir-ho però, sempre sou notícia per aquí, per alguna tragèdia o celebració de tragèdia.
Espero que tots estigueu bé.
Abraçades.

Carquinyol ha dit...

Hi ha coses en que Japó no és tan diferent a casa nostra. Aquestes planificacions urbanístiques mortals les coneixem prou bé, i tot i que darrerament és cert que les nostres lleis miren d'evitar-les, em fa por pensar el que poden fer uns anys de crisi en aquest aspecte.

tobuushi ha dit...

maria.
Ja ho pots ben dir, qui està de pega...
Sort que ha estat lluny, però els efectes del desastre ens afecten indirectament, gent desplaçada, matèries primeres que no arriven, recursos del país, etc...

Carquinyol.
Al Japó crec que més per mala fe o especulació, és de desconeixement i centralisme. Tot s'ha de fer des de Tòquio en despatxos on funcionaris grisos no es molesten en reconèixer el terreny per posar el segell d'aprovat.

Lectora corrent ha dit...

L'única vegada que he estat al Japó, a finals d'agost i començament de setembre de 1989, hi vaig arribar en ple tifó. Vaig perdre el vol cap a Osaka (jo anava a Kyoto) i hi vaig haver d'anar amb el tren bala. Els dies que vaig ser a Kyoto el temps va ser molt variat, alternant-se fortes pluges i un sol espatarrant. Cada dia arribava a l'hotel amb les sandàlies xopes. Però que bonics estaven els parcs, quina verdor pertot!

tobuushi ha dit...

Lectora corrent.
Entre agost i setembre no és la millor època per visitar el país, la propera vegada t'aconsello l'abril o la tardor.
Això sí que ho té el Japó, una varietat de verds impressionant!

Claire ha dit...

Sí, ja ho pots ben dir, al Japó hi ha de tot: inundacions, volcans, tifons.. i el llarg etc. Però mira que és un país ben maco! hehehe
Però em sorprèn que passi cada any el mateix i no hagin fet gaire per solucionar-ho...

tobuushi ha dit...

Claire.
Ja saps com va, a Catalnya mateix el mes de marçs passat els bombers van fer una "faristolada" al Parlament per denunciar la situació en que es trobaven i els risc de focs a l'estiu i mira.