dijous, d’abril 28, 2011

Quan la guineu no les pot haver...

La guineu, quan no les pot haver diu que són verdes, la guineu és també un personatge recurrent al folklore japonès. Hi ha dos tipus de guineu a la cultura japonesa, "Kitsune" i "Inari".

Inari és la divinitat xinto de la fertilitat, l'agricultura, i la indústria, per exemple. Moltes vegades els japonesos porten amulets en forma de guineu per aconseguir bona sort i llarga vida.

L'altra cara de la moneda és la "Kitsune" del folklore popular, aquest és un animal propagonista de faules on són éssers malintencionats, trapelles i mentiders que es disfressen d'humans per poder enrerar-nos. Les guineus japoneses són astutes i manipuladores, difícils de desenmasquerar, però tenen un punt feble, no poden mantenir l'aparença humana durant molt de temps. A la fi han de tornar al seu aspecte normal i és quan es delaten.

Normalment acaben amb el cap tallat. Per cert, tallar el cap en japonès també vol dit acomiadar, "kubi" ( coll ), els japonesos fan un gest amb la mà com si es tallessin el cap per referir-se a l'acomiadament.
Ahir vaig veure una guineu que mentia i enredava, com les kitsunes dels contes japonesos. I tot perquè malgrat les seves manipulacions no havia guanyat.

11 comentaris:

Carquinyol ha dit...

Molt adient el cinturó de la guineu :)

tobuushi ha dit...

És de la mateixa botiga que els elàstics de Manuel Fraga. ;)

Marta ha dit...

I qui es aquesta guineu que us ha enganyat com una bellaca?? Aquí en tenim tantes d'aquestes guineus!!!
Petons!!

tobuushi ha dit...

Marta a quin món vius? La guineu viu a Madrid!

Marta ha dit...

Alguna infiltrada es trova aquí, eh?? El que pasa que diuen que són catalanistes!!!! I després ens venen al millor postor. Com diu el Pep Guardiola, " el meu país es tan petit........"

Claire ha dit...

Molt bo!!!

tobuushi ha dit...

Precisament Marta serà Pep qui li farà la pell a la guineu. ;)

Claudi ha dit...

Moshi moshi?
Això és el que no poden dir les Kitsunes, oi?

;-)

tobuushi ha dit...

Claudi.
Doncs no t'ho sabria dir, l'Aya tampoc ho sap, ho has tret d'un conte això?

Claudi ha dit...

Doncs ara no recordo si m'ho va explicar algú, ho vaig llegir a alguna guia, o ho va dir el professor de japonès.
He trobat aquest vídeo que també ho explica i hi afegeix un altre possible raó de perquè es diu Moshi Moshi al respondre el telèfon.
http://www.youtube.com/watch?v=_6Ic-eG-MwU (minut 1.10)

tobuushi ha dit...

Jo per Moshimoshi entenc això:
http://www.stellardebris.com/moshimoshi-the-tape-trap/