dilluns, de febrer 23, 2009

Un Nobel japonès i el Jesusalem

El premi Nobel de literatura Haruki Murakami ha acceptat el premi literari més important d'Israel, el Jerusalem, a la Fira Internacional del Llibre.

La notícia no és que un escriptor rebi un premi, la notícia és que aquest escriptor, un Nobel, ha acceptat un premi ofert per un país en conflicte.
Malgrat els grups opositors, tan japonesos com internacionals que demanàven Murakami de refusar el guardó, aquest ha acceptat els honors que li oferien.
I perquè no ho hauria de fer? Tan Israel com els editors d'aquest país gaudeixen d'un gran prestigi internacional en el món literari.

En el discurs d'acceptació murakami ha dit: " He triat venir aquí, en comptes de no venir, he triat veure per mi mateix, en comptes de no veure, he triat parlar en comptes de no dir res."
Murakami ha comparat els les vides humanes als ous, fràgils, per evocar el valor de la vida i la seva fragilitat.
" Les bombes, els tancs, i els coets són com un mur alt. Els ous són els civils desarmats, esclafats contra el mur."
"Tots som humans, individus malgrat la nacionalitat, la raça o la religió, tots som ous, fràgils ous enfrontats a un mur solid, que anomenem "sistema". Preneu-vos un moment per pensar en això. Tothom posseïx una ànima viva, tangible. El sistema no. No hem de permetre que el sistema ens destrueixi. No hem de permetre que el sistema tingui un ens independent per ell mateix. El sistema no ens ha creat, nosaltres hem creat el sistema."

Aquest premi biennal establert l'any 1963 premia la llibertat de pensament en els autors. I ha premiat escriptors com el mexicà Octavio Paz o el filosof britàtic Bertrand Russell.

11 obres de Murakami han estat publicades i traduides a Israel, on gaudeix de gran popularitat.

Un altre cas d'aquesta entranya relació que hi ha entre Israel i Japó. I un altre exemple de l'altíssim nivell cultural d'aquest petit país tant criticat des de la seva fundació.